課堂上,老師居然鼓勵學(xué)生寫“情詩”。昨天,華中科技大學(xué)武昌分校《古代漢語》任課教師張劍平給13級漢語言專業(yè)的學(xué)生上了一堂別開生面的古代漢語課。
張老師早在一個星期前就布置了任務(wù),要求學(xué)生以《詩經(jīng)》為模板,對其進行翻譯并根據(jù)自我理解改編成現(xiàn)代情詩。同時還規(guī)定改變對象必須出自王力主編的《古代漢語2》教程的節(jié)選內(nèi)容,每位同學(xué)都必須在課堂上講解改編依據(jù),其他同學(xué)則充當(dāng)評委現(xiàn)場評析,前五位自告奮勇上臺者則有機會獲得期末學(xué)分的獎勵。
“靜女其姝,俟我于城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。”這是《詩經(jīng)》中的《靜女》原文,袁夢改寫的《靜女》瞬間驚艷:“城,角樓上,你,嫻靜,卻若隱若現(xiàn),多想看一眼,你眸中的傾世容顏,彷徨彷徨,急促的跫音是我的思念……”還有《蒹葭》,《木瓜》,《桃夭》等均被改編,不少佳作被張老師大加贊賞。
“我到今天才發(fā)現(xiàn),原來《詩經(jīng)》就是一部‘愛情寶典’,以后‘告白’就靠它了。”該班的云書同學(xué)打趣道,“寫情詩從讀懂《詩經(jīng)》開始,我們老師真是太有創(chuàng)意,現(xiàn)在才知道原來古人比我們還浪漫”。
